國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    華語聲調訓練課程個案研究—以越南籍華語初級學習者的聲調正音為例
    (2016) 阮氏如靜; NGUYEN THI NHU TINH
    近年來,隨著越南籍人士的華語學習熱潮,眾多學者針對越籍學習者的華語發音進行了語音偏誤之相關研究,其中在聲調方面,研究結果發現華語第一和四聲是越籍學習者的語音難點; 學習者在發第一、四聲會發生兩者混淆情形(陳氏金鸞2005、吳門吉、胡明光2004,韓明2005,林均芳2013等)。相關的研究雖然已獲得一定的結果,不過至目前針對越籍學習者的實際華語聲調訓練課程還很缺乏。 此外,在學習目標語的過程中,語音是學生在最初階段會接觸到的系統,而華語聲調對外國學生來說一向都是學習難點(朱川2015)。語音的訓練最好要趁早進行,避免讓偏誤石化難以改正。有鑒於此,本論文鎖定初級程度的越籍華語學習者,去了解他們的華語聲調偏誤情形,同時試著在MyCT華語線上學習平台製作聲調訓練課程,經過發音前測、課程訓練與發音後測的實驗了解其偏誤以及該課程的成效。此外,由於本文的受試者是分別來自越南北部河內市及南部胡志明市的兩名個案,筆者將初步探討其之偏誤情形的異同之處。 本研究共五章。第一章介紹本論文的研究背景、動力、目的、問題與相關名詞的解釋。第二章進行相關的文獻探討,包括中介語理論、越南籍學習者華語聲調偏誤相關研究的回顧,華語聲調訓練策略與數位多媒體華語課程的理論基礎。此外,將對照華越聲調系統以及南北越聲調的異同,找出學習者的母語對目標語可能會產生的正遷移及負遷移,預測聲調學習難點。接著,進行實測越語聲調,掌握其調值及特點。第三章說明研究方法。第四章進行發音前測、課程訓練及發音後測的結果分析與相關討論。第五章總結研究成果,回顧研究限制,最後提出教學建議及後續展望。 研究結果指出,在發音前測部分,偏誤比率由大到小的順序為第四聲 > 第二聲 > 第一聲 > 第三聲;在後測部分,偏誤比率由大到小的順序為第四聲 > 第一聲 > 第二聲 > 第三聲。審聽結果指出偏誤類型為:第一聲和第四聲混淆以及第二聲和第三聲混淆。其中,第四聲發成第一聲的偏誤多於第一聲發成第四聲;第二聲發成第三聲的偏誤多於第三聲發成第二聲。課程訓練方面,受試者者的成績皆在74分以上(最高為100分),經過課程訓練後,第二、三、四聲的偏誤比率減少;第一聲的偏誤比率增多。北越學習者和南越學習者的偏誤比較結果顯示他們的聲調偏誤率和偏誤類型皆具有異同之處。