教師著作

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/31272

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 134
  • Item
    跨國華語視訊文化教學之設計、實施與評估--子計畫三:對外華語視訊教學之文化教學策略與活動設計研究
    (行政院國家科學委員會, 2008-11-30) 信世昌; 王兆華; 莊三慧; 朱我芯; 蕭素秋; 吳青璇
    本整合計畫旨在發展針對國際人士學習華語之遠距文化教學模式,促進外籍學生對 於華語文化之理解並藉此增進其口語溝通能力。以具有中級華語能力之外籍學生為教學 對象,海外合作的大學分佈四國,包括美國南加大、日本慶應大學、韓國外國語大學及 德國海德堡大學等四所大學。 整合計畫具體目標為: 1. 研究針對中級華語程度之外籍人士的跨文化教學題材與討論內容。 2. 培養能夠利用同步視訊之華語教學方法及帶動跨文化討論之華語教師。 3. 發展在同步視訊模式下可用的華語教學法及教學活動。 4. 研究將同步視訊教學為主,並輔以非同步的教學網站與文化資料庫之課程。 5. 研究如何將跨國華語數位視訊教學融入國外大學之華語課程。 本總計畫以兩年為期,包含總計畫及五個子計畫: 總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化教學之跨國合作研究 子計畫一:數位華語教學之文化主題與教材內容設計研究 子計畫二:跨文化數位華語教學之教師培訓與實習研究 子計畫三:對外華語視訊教學之文化教學策略與活動設計研究 子計畫四:海外華語學習者之線上學習成效評估研究 子計畫五:數位華語教學支援系統環境之建置研究 本計畫包含了完整的數位教學因素,包括了內容、教師、教學法、學習者、及數位 支援系統,都是完整的數位華語教學不可或缺的部份。
  • Item
    華語聽力寬度教學之網上語音資料庫建置與教學法研究
    (行政院國家科學委員會, 2014-07-31) 信世昌
  • Item
    針對外籍人士之電腦輔助華語多元聽力教學研究
    (行政院國家科學委員會, 2013-07-31) 信世昌
    本計畫「基於多元口音之華語聽力教學及數位輔助教學研究」屬於應用型研究,預 定為期兩年,旨在探究以中高級華語學習者為對象之多元化華語聽力教學,俗稱聽力的 寬度訓練,並發展適宜之聽力材料及教學法,幫助學習者有效提昇對於真實語言的聽力 理解,減少他們在社會真實語言環境中與他人溝通時,對於帶不同口音之華語聽力理解 的困難。 本研究採用發展研究法〈Development Research〉,須經過分析、前導研究、語料蒐集、 設計、發展、實施與評量等階段。預期完成之工作項目: 第一年: 1. 完成海外華語學習者之華語聽力難點調查與分析。 2. 建立口音語料錄製、檢核、語音文字轉錄之要求標準及流程。 3. 建立聽力材料中的特殊詞彙之註解格式。 4. 完成先導式研究〈pilot study〉之50 筆口音語料錄製檢查及文字轉錄。 5. 完成前導研究〈國內之外籍學生之聽力訓練試驗〉。 第二年: 1. 完成口音語料錄製全部500 筆及其文字轉錄與特殊詞彙之註解。 2. 建製完成聽力資源教學網站。 3. 執行並完成與海外三所大學之聽力訓練試驗。 語料錄製形式包括1. 唸稿式:由不同口音的人士唸同樣的文句篇章。2. 主題式: 不同口音的人士說同樣的主題,採獨白或訪問形式。3. 自由獨白式:不同口音的人士談 不同的主題。4. 對話式:不同口音的人士互相交談,以生活實用相關內容為主。以上共 計至少500 筆錄音,成為聽力材料庫之基礎。亦足供研究及實際華語教學設計使用。 預期蒐集錄製之對象包括:1.男性及女性聲音,涵蓋台灣及香港與大陸地區。2.包 括一般年輕人、幼童小孩、中年人、老年人的口音。3. 帶有各地腔調特色之國語:包括 台灣標準國語、大陸標準普通話,以及台灣口音〈閩南腔〉、客家口音、香港口音、上 海口音〈吳語區〉、南京口音〈下江官話區〉、及官話區的山東口音、四川口音、東北口音 等、台灣原住民口音等等。4.以英語及日語等為母語之外國人華語口音。 本研究將與國內外數所大學華語教學機構合作,協助錄音語料蒐集及教學試驗,將 開創具有特色之華語多元聽力教學法並向海外推廣。
  • Item
    歐語地區之華語數位輔助教材研發
    (教育部, 2013-01-01) 信世昌
  • Item
    全球僑校華語教學志工之專業師培與海外合作推展研究
    (行政院國家科學委員會, 2012-07-31) 信世昌
    本計畫屬於應用型研究,預定為期三年,旨在探討海外各地區的僑校華語教 學,預定培訓百位以上樂於為海外華語教育奉獻之華語志願者教師,並結合海外 僑校組織,建立合作模式,分赴亞、歐、美之至少六個國家展開短中期的華語教 學工作,並進行實地調查研究,以期建立長期性之國際華語教學志工機制。 由於海外華人人數已增至四千萬人,在全球各地成立了數千所僑校,但合格 的教師卻奇缺,教師多半未經過正規的華語教學訓練,另方面各地之華裔華語教 學已逐漸從傳統母語式轉為「以中文為第二語言教育」,並逐漸朝向與主流學校 融合的趨勢,故僑校在華語師資及教材教法都亟求更臻專業的發展。 本計畫之目的包括: 1. 深入分析多國的僑校〈中文學校〉現況及其華語教學發展狀況及需求。 2. 發展適合於各地僑校學生之華語教學課堂活動及教材教法。 3. 培訓我國華語教學相關系所學生及一般華語教師在海外僑校任教之專業能 力。 4. 與國內僑委員及海外各地之中文學校組織合作,於寒暑假派遣志工至海外擔 任短期志工教師,或任教一學期甚至一學年。 5. 建立與各地區中文教學組織的長期合作模式。 6. 建立永續經營方法,成立類似Peace Corp 的僑教華語志工教師之組織。 本研究採系統化規畫,經過分析、設計、發展、實施、評鑑之過程,建構出 具體可行的海外僑教志工模式,為海外僑教華語奠下長遠之發展基礎。
  • Item
    數位典藏與數位學習國家型科技計畫-第七分項:語文數位教學計畫
    (行政院國家科學委員會, 2012-12-31) 信世昌; 柯華葳; 曾金金; 衛友賢
    隨著中國大陸商機崛起,華語文學習人口數近年迅速竄升。面對龐大華語市場, 中國大陸政府強力在全球各地推銷教材與師資,同時,也積極吸引外籍大學生到中國 學習華語以及各種學科,透過國家之力量,積極建設華語文教學發展之強勢品牌。 因 此,為促使臺灣成為華語文學習之重鎮,針對中國大陸對華語文學習的政策與現況, 必須建立具差異性的華語文學習模式、工具、教材等,方能找出發展華語文教學之優 勢。由現況分析,臺灣有著資通訊產業的優勢,加上推動數位典藏與數位學習國家型 科技計畫建立的基礎,利用數位科技進行創新應用,向全球輸出華語文學習解決方案, 將能建立一個行銷全球市場的教育科技產業,尤其隨著華語文的內容、平台、服務在 世界擴散,臺灣將會有機會成為華語文的全球資源運籌中心。 本計畫整合教育部、僑委會、國科會、及客委會之力量,為共同推動華語文數位 教學而努力。計畫內容以創意的形式推廣和應用近年來國家數位典藏與數位學習的成 果,其目的一方面能穩固正體字在海外的學習地位,並持續吸引海外人士學習台灣的 華語以擴增華語學習市場,另方面也促進我國人文、社會、產業與經濟的發展,並將 臺灣經驗呈現於國際社會,進而拓展臺灣國際舞台空間、永續經營國家重要文化資產、 和發展數位學習產業及在教育上的應用。
  • Item
    跨國華語文化溝通教學之設計與實施-以同步視訊為主體之數位學習研究-總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化內容設計與跨國合作研究 〈1/2 & 2/2〉
    (行政院國家科學委員會, 2010-07-31) 信世昌
    本整合計畫旨在發展針對國際人士學習華語之遠距文化教學模式,促進外籍學生對 於華語文化之理解並藉此增進其口語溝通能力。以具有中級華語能力之外籍學生為教學 對象,海外合作的大學分布四國,包括美國南加大、日本慶應大學、韓國外國語大學及 德國海德堡大學等四所大學,期能進行東西方學生在文化教學及數位教學之對比研究。 整合計畫具體目標為: 1. 研究針對中級華語程度之外籍人士的跨文化教學題材與討論內容。 2. 培養能夠利用同步視訊之華語教學方法及帶動跨文化討論之華語教師。 3. 發展在同步視訊模式下可用的華語教學法及教學活動。 4. 研究將同步視訊教學為主,並輔以非同步的教學網站與文化資料庫之課程。 5. 研究如何將跨國華語數位視訊教學融入國外大學之華語課程。 本總計畫以兩年為期,包含總計畫及四個子計畫: 總計畫:以視訊教學為主體之對外華語文化內容設計與跨國合作研究 子計畫一:跨文化數位華語教學之教師培訓與實習研究 子計畫二:華語文化視訊教學之教學方法與課堂活動設計研究 子計畫三:海外華語學習者之線上學習成效評估研究 子計畫四:豐富性應用之協同視訊教學支援系統研發 本計畫包含了完整的數位教學因素,包括了教學內容、教師培訓、教學法、學習者 評量、及數位支援系統,都是完整的數位華語教學不可或缺的部份。期能發展出可長期 延續的實際教學課程,成為跨國華語教學之範例。