Browsing by Author 鄭怡庭

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 20 of 22  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
20181930—40年代師陀小說中的女性人物之研究鄭怡庭; Zhen, Yi-Ting; 時成; Shi Cheng
2010-12-17Apocalypse for Real?: A Study of Two Late Qing Science Fiction Stories.國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2010-10-21CSI Late Qing China: Translation and Creation of Detective Stories in All-Story Monthly.國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2013/8-2014/7CSI 犯罪現場之晚清中國:福爾摩斯偵探小說晚清譯本研究國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭
2013G.K. 切斯特頓《布朗神父探案全集》系列中的東方形象塑造鄭怡庭; Ethan Yiting Zheng; 張舒妍; Shu-Yan Zhang
2010-06-25The Good, the Bad, and the Beautiful: A Study of Late Qing Translation of Jules Verne’s Around the World in Eighty Days.國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2012-09-05He Said, She Said: Witness Accounts of the Box Rebellion in Liny� yu and With the Allies to Pekin XIX Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies.國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2012-01-01Three Ends of the World: Intertextuality among Camille Flammarion's OMEGA: The Last Days of the World, Liang Qichao’s Shijie mori ji, and Bao Tianxiao’s “Shijie mori ji.”國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng
2010-07-15Three Ends of the World: Intertextuality among Camille Flammarion’s OMEGA: The Last Days of the World, Liang Qichao’s Shijie mori ji, and Bao Tianxiao’s “Shijie mori ji.國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2011-03-31Who's That Girl: The Power of Love and Love for Power in Lin Shu's Translation of Haggard's She.國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2010-07-01XVIII Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭
2013一座《十二樓》,尋幽言未休: 茅國權與韓南《十二樓》譯本比較研究鄭怡庭; Yi-ting Ethan Zheng; 張玲瑜; Ling-yu Chang
2011二十世紀初期安徒生故事中文翻譯—— 以文學研究會主要刊物《小說月報》、《婦女雜誌》、《文學週報》為研究範圍鄭怡庭; Yiting Ethan Zheng; 李宥儒; Yu-ju Lee
2016包青天遇見福爾摩斯:《中國偵探案》故事之創新與承繼鄭怡庭; Zheng, Yi-ting; 李奕青; Lee, Yi-Chin
2012-08-24原汁原味還是走味?:論Clement Egerton與David Roy英譯《金瓶梅》中的鹹溼描寫〉國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭; Yi-Ting Zheng; Zheng, Yiting Ethan
2012喻言.傳說.經典:《聊齋誌異》如何藉英譯進入中國文學經典之列鄭怡庭; 李奭學; Yi-ting Zheng; Sher-shiueh Li; 張雅媚; Ya-mei Chang
2012-06-26尋找「賽先生」的爸爸:儒勒•凡爾納的科學小說晚清譯本研究國立臺灣師範大學東亞學系; 鄭怡庭
2017從時尚消費看《良友》圖像中的女性形象──以13-79期為範圍鄭怡庭; Zheng, Yi-ting; 李姿樺; Lee, Tzu-Hua
2016-03-??「歸化」還是「異化」?—The Hound of the Baskervilles 三部清末民初中譯本研究鄭怡庭; Yi-Ting Zheng
2012繼往開來的《漢語札記》韓可龍; 鄭怡庭; Henning Klöter; Ethan Zheng; 張秀麗; Hsiu-Li Chang