Browsing by Subject "Biographies of Eminent Monks"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item 《高僧傳》與《法華三昧懺儀》中之「見佛」-「見佛」與大乘經論的解讀(臺南市:國立成功大學中國文學系宗教與文化研究室, 2011-06-01) 王晴薇西元二世紀前後,大乘佛教隨著外交使節、商旅及傳教士來到中國。早期中國佛教徒不但透過協助譯經來開始展開與佛典之對話,早期佛教徒除與來華印度僧眾之互動之外,並將這些宗教活動的信仰體系與儀節,保存於中國佛教徒之僧傳、感應錄、大師論著等史料中。這批史料在二十一世紀之今日,隨著文本流傳空間及譯出語範圍的再擴大,而有了另一層新的重要性。Paul Harrison認定支婁迦讖於西元179年所譯出之漢譯《般舟三昧經》是現存最早的大乘經典文本,並依其藏譯本完成此經之英譯。 筆者在處理漢魏兩晉佛教史料時,注意到散見於眾多僧傳及感應傳中的一個重要主題為許多高僧有關「見佛」的記載,且若將這些記載與天台懺法相互對照,更可瞭解這些「見佛」論述之義涵。 本文之第一節將先列舉一些魏晉南北朝時其關於「見佛」之記載。並考察智顗《法華三昧懺儀》中「見佛」、禪修、及般若空觀三者間的關係。