Browsing by Author "Ying-Hsiu Liu"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item 台灣高中生英文寫作中分詞構句之篇章分析(2009) 劉盈秀; Ying-Hsiu Liu分詞構句此一句型向來是台灣高中英語課程的教學重點之一,然而討論分詞構句如何應用於高中生英文作文當中的研究卻是付之闕如。有鑑於此,本研究旨在探討177位台灣高中生英文作文中分詞構句的使用。研究語料來自於受試者根據一幅連環圖畫寫成之英文作文,另外本研究蒐集23位美語母語人士針對同一幅連環圖畫所寫之作文,作為研究分析之參照。透過質性分析,本研究的主要重點有三:(1) 比較台灣高中英語學習者與美語母語人士使用之分詞構句的頻率(frequency)差異;(2) 探討台灣英語學習者使用的分詞構句所代表的語意關係(semantic relations);(3) 就結構(form)與功能(function)層面,對台灣英語學習者使用之分詞構句進行錯誤分析(error analysis)。 研究結果顯示台灣高中生在作文中使用的分詞構句頻率高於美語母語人士,推測為高中英語課程中針對此句型之密集教學與句型練習之影響。另外語意分析的結果顯示台灣高中生使用之分詞構句與美語母語人士類似,大部份均為較不明確之語意關係(less informative relations),而較明確之語意關係(more informative relations)則少見。此外,錯誤分析的結果指出台灣高中生─不管程度高低─在此句型的使用上均有嚴重的問題,特別是在句型的功能方面,包括:(1) 誤用分詞構句去連結邏輯關係疏遠的命題,以及未能正確發揮分詞構句的背景功能(backgroundiung function)。(2) 錯誤的訊息排列順序(ordering distribution)。除此之外,不同程度學生所犯的錯誤之分析結果顯示,雖然功能方面的錯誤對各個程度的學生均為最大的問題,但細分來看程度高與程度低的學生所犯之錯誤仍有不同層面上的差異。 以上發現除了揭露有效的英語句型教學應針對學生的程度差異而適性調整教學重點外,本研究亦就語言學習者的中介語(interlanguage)、教科書上此句型的呈現與語型練習的編排來探討及解釋台灣高中生學習使用分詞構句所犯的錯誤及遭遇的問題。最後文末提出一些教學建議以期改善此句型之文法教學。