Browsing by Author "鄭悅俐"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item 露意莎·梅·奧爾柯特《丁香花下》譯註(2025) 鄭悅俐; Teh, Yue Li美國作家露意莎·梅·奧爾柯特(Louisa May Alcott)於1878年出版之《丁香花下》(Under the Lilacs)為其經典兒童文學作品之一。然而,此作品在臺灣之譯介歷程相當有限,尚無完整中譯本。本文旨在翻譯《丁香花下》前九章,並透過譯註揭示其語言風格、文化內涵與社會背景,補足現存譯本於內容與語境上的不足。本研究首先探討原文所展現之文本雙重性,指出此表面上為兒童故事之作品,實則蘊含多層次意涵,除迎合兒童讀者之閱讀趣味外,亦呈現對家庭結構、性別角色與社會現實等議題之批判,展現雙重受眾(dual address)之特性。其次,本文採用Eugene Nida之動態對等理論(dynamic equivalence),分析翻譯策略如何回應兒童讀者之閲讀需求;並結合Reiss& Vermeer之目的論(skopos theory),探討如何保留原文歷史文化意涵與文學風格,以回應成人讀者之閲讀需求。針對原文中之慣用語、修辭與角色對話進行翻譯分析,並透過譯註協助讀者原著之歷史文化理解,期使中譯文於忠實與易讀之間取得平衡。最終成果為一傳達原著精神、語言風格與文化細節之中譯本。