Browsing by Author "江敏華"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item 臺灣海陸客家話句末助詞研究(2025) 范里; Fan, Li本論文擬著眼於個別句末助詞的意義與句法屬性,以及多個句末助詞連用的規律,將臺灣海陸客家話的句末助詞分成「時間助詞」、「疑問助詞」、「認識情態與句類助詞」、「示證、評價與言談助詞」與「回饋助詞」五大類;其中,「時間助詞」與「疑問助詞」屬於屈折層級(inflectional layer),「認識情態與句類助詞」、「示證、評價與言談助詞」與「回饋助詞」則屬於補詞層級(complementizer layer)。位於屈折層級的時間助詞與疑問助詞,均屬小句內部的成分,故可出現於各種嵌套小句(embedded clause)。至於位處補詞層級的各種句末助詞,則是小句以外的成分,故原則上僅能出現於根句(root clause),不能進入嵌套小句。上述各類句末助詞的連用次序,由左至右依序為:屈折層級句末助詞> 認識情態與句類助詞 > 示證、評價與言談助詞 > 回饋助詞。 時間助詞「咧時間」表示語句所述事態(state of affairs)與當前時況(situation)的相關性,這種相關性可體現為五種意義:一、新的事態;二、更正錯誤的假設;三、到目前為止的進展;四、決定後續發生的事情;五、結束陳述。 疑問助詞「無」與「吂」均可表示是非問,二者的區別主要在於是否含有「與當前時況相關性」的意義:「無」不含這一層意義,「吂」則含有這一層意義。 「認識情態與句類助詞」是指表示認識情態(epistemic modality)或是某種句類(sentence type)的句末助詞。根據本論文的考察,臺灣海陸客家話的認識情態與句類助詞應有「認識情態助詞(敢)」、「疑問句類助詞(啊疑問、咩毋係?、咩疑問、嘎)」與「感嘆句類助詞(哦)」三類。 「示證、評價與言談助詞」所傳達的意義主要與示證(evidential)、評價(evaluative)或言談語用(discourse-pragmatic)功能有關。本論文將臺灣海陸客家話的十一個「示證、評價與言談助詞」分為「報導示證與意外標記(話)」、「關注標記(啊關注、噢、呢關注)」、「顯著性標記(哪、嘛)」、「對比性標記(哩、咧對比)」、「認知改變標記(呢認知改變、欸)」、「言談結束標記(啦)」六類,說明這些句末助詞的語法意義與言談語用功能。「回饋助詞」的言談語用功能與「回應、回饋」有關,比如說:「吓」表示說話人希望聽話人對說話人所說的話加以回應;「嗬」或表示說話人向聽話人徵求對句子內容的肯定或認同,或表示說話人確認聽話人對句子內容無異議,或表示說話人對聽話人所言的認同。本論文的價值在於:兼顧結構與功能的觀點,針對臺灣海陸客家話的句末助詞完成具系統性與準確性的研究,並為漢語句末助詞的研究提供一種可行的研究架構。Item 論清濁別義及四聲別義在客家話中的表現(國立台灣師範大學國文學系, 2019-06-??) 江敏華; Chiang, Min-hua「清濁別義」與「四聲別義」是古漢語常見的構詞方式,這種古漢語現象在現代方言中也多少留下痕跡。本文透過客家話內部次方言的比較,找出客家話同源詞中具有明確語義或詞性區別的組合,歸納出四種較常見的音義交替類型:(一)上聲的清濁交替,清上表使動。(二)去聲清聲母與帄聲濁聲母的交替,清去表使動。(三)清濁交替,清聲母為動作動詞,濁聲母為狀態動詞。(四)清濁交替,清聲母為動詞,濁聲母為名詞。 客家話的清濁別義及四聲別義如今已固著於詞彙中,不再能產,但所構成的交替類型可能保留在客家話的不同次方言中,造成表面上的不規則對應,本文以實例說明探討古形態變化在現代客家話中的表現,有助於解釋客家話語音對應規則的例外。