Browsing by Author "楊雅涵"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item 文本難易度在廣泛閱讀所扮演之角色: 對高職學生閱讀理解、閱讀動機之影響(2016) 楊雅涵; Yang, Ya-Han本研究旨在探究廣泛閱讀「文本難易度」(Controlled Text-difficulty),對於以英文為外語的高職生之閱讀理解、閱讀動機及其回應廣泛閱讀文本難易度之影響。廣泛閱讀是一種閱讀方式,它邀請讀者愉悅地進行默讀,並且自己選擇自己有興趣的主題閱讀。 台灣北部的一所高職裡,三個班共120位高二學生參加了這項持續六週的研究。其中一個由41位學生組成的班級為控制組,接受教科書為閱讀教材的閱讀指導,而另外兩個班級則為實驗組,在字彙測驗之後(VST), 每位實驗組的同學被分到 i-1組或是i+1組, 再根據他們分到的組別來閱讀和他們能力的相符的分級圖書。在為期四次的廣泛閱讀循環中,實驗組同學根據研究者指定的級別進行小書廣泛閱讀,在閱讀之後填寫閱讀日誌,上台小書分享,以及填寫閱讀理解學習單。在廣泛閱讀實施前和實施後,所有三組必須填寫閱讀動機問卷,並且完成青少年托福 (TOEFL Junior) 閱讀理解測驗,測驗中包含了兩種層級的閱讀理解:文意理解和推論理解。此外,兩組實驗組另於後測後填寫感知問卷。 量化之測量工具反映出廣泛閱讀不同的效果。首先,利用前測作為共變量和組別作為獨立變量的ANCOVA分析指出: i-1級比起i+1級更能顯著地增進整體理解以及文意理解。其次,在推論理解層面,不論是i-1級或是i+1級,兩者皆無法對推論理解造成顯著的影響。在閱讀動機方面,i+1級能夠促進學生閱讀的整體閱讀動機以及自我效能;i-1級抑止了學生對閱讀的排斥;另外,不論是i-1級或是i+1級,兩者皆鼓舞了閱讀挑戰與投入。此外,質性的感知問卷分析反映出大致上學生對於廣泛閱讀以及教材皆持正面態度。 從兩組實驗組在閱讀理解、閱讀動機的增進可以推知,文本難易度融入廣泛閱讀課程是可行的。此外,覺知問卷顯示廣泛閱讀有助於培養正向的閱讀態度,更加支持了英語小書廣泛閱讀的可行性。 關鍵字:廣泛閱讀、文本難易度、閱讀理解、閱讀動機Item 歌舞電影《紅磨坊》之舞孃角色詮釋分析(2022) 楊雅涵; Yang, Ya-Han「舞孃」所指的是女性的舞者,以表演舞蹈為業的女郎。其演出服裝都十分華麗,表演的舞蹈非常豔麗、以性感著稱,無論是在現實生活中亦或是電影劇情中,角色皆十分鮮明。「歌舞電影」則是一種以歌唱、舞蹈貫穿劇情的電影類型,其更是一種文化,是一門獨特的敘事藝術。 本論文研究對象為歌舞電影《紅磨坊》(Moulin Rouge, 2001),探究其舞孃角色詮釋分析。將於第一章緒論描述研究者的研究動機、目的與問題、研究範圍與限制。於第二章文獻探討介紹各國舞孃、法國巴黎紅磨坊(Moulin Rouge)歌舞廳、歌舞類型電影之介紹,以及紅磨坊相關的作品……等等。於第三章介紹本論文的研究方法:研究架構與流程,以及主要研究對象、輔助研究對象……等等。於第四章進行本論文之重點,介紹作品之劇情大綱、角色結構,並於該章節以表格之形式進行歌曲表演詮釋之分析。探討同以「舞孃」作為故事主軸的歌舞電影《舞孃俱樂部》(Burlesque, 2010),並列舉兩部電影之同異處。第五章結論與建議為本論文最後一個章節,將於此章節提及研究結果、結論、研究心得、未來研究方向建議……等等。 本論文的研究方法運用以下兩種:一,「文獻資料分析法」,蒐集國內外文獻資料,經分析、分類、歸納、整合於第二章節。二,「表演詮釋分析法」,於第四章節進行大篇幅角色詮釋分析。本文以歌舞電影《紅磨坊》作為主要研究對象,研究者試圖從中挖掘「舞孃」之起源與發展、女性之精神,並探究演員之角色詮釋。