Browsing by Author "朱永昌"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item 華語武術奇幻遊戲的神經機器翻譯比較(2021) 朱永昌; Chu, Simon本文以華語武術奇幻遊戲為例,比較兩種廣受歡迎的神經機器翻譯(neural machine translation,NMT)工具用於美式英文翻譯的品質。NMT 系統運用深度學習演算法,能夠產出愈加準確且自然的譯文,近年來機器翻譯(machine translation,MT)的品質已大幅提升。然而,礙於互動式多媒體軟體的創造力與複雜性,MT 工具要產出優質的電玩遊戲翻譯絕非易事。有鑒於以華語電玩遊戲為主題的研究尚且不足,加上各產業與學界對 NMT 的興趣與日俱增,本文以自訂的動態品質架構(dynamic quality framework,DQF)暨多維品質指標(multidimensional quality metrics,MQM)錯誤類型架構為基礎,旨在透過質性研究探討當今最先進的 MT 工具之優劣。本研究針對華語武術奇幻體裁及角色扮演遊戲的主要文字類型,選定兩款具有代表性的電玩遊戲:《古劍奇譚三:夢付千秋星垂野》與《俠客風雲傳》作為原文文本,並檢視 DeepL翻譯(DeepL Translator)和 Google 翻譯(Google Translate)這兩套當代 NMT 系統應用於翻譯時的特定錯誤與模式。