Browsing by Author "Allen Lee"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item 以《點石齋畫報》論吳友如新聞風俗格致畫(2004) 李景龍; Allen Lee摘 要 輿論如果全部採用圖像來發表,想必更能引發社會廣泛的回響,困居山巔水涯識字不多、近乎文盲的民眾,藉此也能吸收新知。這種虛擬的理想,近乎天方夜譚的圖像新聞媒體,居然在國疲民困的晚清悄悄出刊,這份刊物全名為《點石齋畫報》,隨著母報系《申報》每十天一小冊,附贈給讀者閱讀欣賞。令人詫異之處,還在這個報系是英國人所創辦的;十餘年前台灣的報禁解除,文人彼此間流行的俏皮話:「要害一個人就叫他辦報,」。可想而知,無論何時想辦一份報紙都是非常艱巨的,茲事體大,何況是外籍人士辦中文報紙,還行有餘力回饋出以中國式圖像表現的圖畫報。 慎其始是成功首要的法門,覓得良庖當爐煮,不怕饕客湧潮來,《點石齋畫報》的主筆者吳友如,就有超常的能耐,在上海被外國伯樂相中。他當時是海上畫家,工人物仕女,由於畫藝精湛,曾被曾國荃延請去畫「戰功圖」。其繪畫並非家學,而是蘇州山塘年畫出身的畫師。依據合理的推斷,《點石齋畫報》一定是傳統又傳統的木刻圖像小報吧!頂多比「邸報」多些插圖繡像,交給畫師出身者,想當然爾必是游刃有餘;但是這份畫報,竟然使用全新的石版印刷技術,1884年吳友如將它應用於《點石齋畫報》的當時,這種技術在歐洲被發明才七十多年,舶來廣東在50餘年前,石版上首見圖畫,則近在1856年。石版畫在歐洲推廣的過程中並無「入境隨俗」的案例,唯獨傳入中國「入境隨俗」且「嫁枝茁壯」。研究個中的奧妙,就必須層層剝開圍繞在人、事、物、時間上複雜的關係。 所以本研究從《點石齋畫報》具代表性的新聞格致畫作為標的;吳友如的生平,發展,以及他既未曾得幸接受格致訓練,未領格致思潮洗禮,卻巧手施造出大量的「新聞格致畫」,褪卻格致嚴謹外貌、建立可看、可讀、可觸摸的視覺圖像,對中國繪畫史的貢獻早有定位。筆者以多年版畫創作經驗,嘗試釐清石版版畫早期傳入中國的多元觀點,並且參照中西方石版畫同步發展的狀況,作交叉比較,希望筆者拋磚之舉,能對未來研究者提供參考價值。更盼望視中國傳統繪畫為拾古人牙慧,吳友如承古開今的成功案例,或許有些樂觀的啟示。 名詞釋義:Key Word 《點石齋畫報》“the pictorial magazine of Dian-shi Cottage” 吳友如 WU You-ru 《畫報》a pictorial magazine 《邸報》“the Official Press” 《繡像》embroidered images 《石版印刷》lithographic prints 《申報》“Shen news” 《新聞畫》news drawings 《新聞風俗畫》news genre paintings; news conversation pieces 《新聞格致畫》news scientific paintings